skyfall.
не ждали? *вернулась спустя месяц*
а знаете, что я делала последние полторы недели?
Блэк, может, тебя порадует :D и кого-нибудь еще, кто помнит, что такое реборн и с чем его едят.
я случайно втянулась обратно в фандом, и у меня попросили фанфик хд
и теперь на фикбуке лежит несчастный д18 в четыре страницы в совершенно необычном для меня стиле - ну блин, три года не писала по ним:D

что, помните еще, как зовут-то их, родимых? есть еще что-то в памяти?:D

как неожиданно приятно снова тег реборн ставить хдд

@темы: ааааа, размышления, лучшие годы моей жизни, reborn, самолюбование

Комментарии
21.03.2014 в 19:36

God creates dinosaurs. God destroys dinosaurs. God creates man. Man destroys God. Man creates dinosaurs. © Dr. Malcolm
Rin-kun, мне просто ощущения в целом не хватает. А чем оно будет вызвано: старой травой или новой - уже не так важно. ))

Мувик. Он четвёртый из франшизы. Первые три смотреть можно, но только если очень любишь Деймона и боевики. Книжки, по которым франшиза снималась - не боевик, а политический триллер. И вот внезапно именно его сняли в четвёртой части. Из-за чего она едв ане провалилась в прокате, несмотря на Реннера и Нортона в главных ролях - все снова ждали бессмысленный боевичок, а оказалось, что внезапно думать надо. хd

Ууу, да, я им Капитана Америку долго вспоминать буду. А что они с Зимним солдатом сделали?! А кинговская Кэрри?! *больпечаль*
21.03.2014 в 19:52

Трусы Бэтса - коннектинг пипл.
Black_vs_White, кстати да, по ощущение ты хорошо отметил)) именно его и не хватает)) стареем? хд

Хмхмхм, ты меня почти заинтересовал)) Если не забуду, то может однажды вместе с кео посмотрю))

А что с ними?! ОО
21.03.2014 в 20:17

God creates dinosaurs. God destroys dinosaurs. God creates man. Man destroys God. Man creates dinosaurs. © Dr. Malcolm
Rin-kun, и стареем тоже. хD На самом деле для меня (второй день вот думаю и вроде таки вычислила) формула укура выглядит так: интересный канон + активный фандом + активная компания таких же как я укурков. И если последнее я хотя бы знаю, где искать, то с первыми двумя всё плохо. На дайри вообще активных фандомов не так много, а ФБ именно фандомную внекомандную жизнь, похоже, совсем добила.

Посмотри. Хотя это ровно та вещь, которую я стараюсь особо не рекомендовать - политические триллеры вообще штука специфическая и большинство окружающих меня людей их не любят. ))

Почему Капитан вдруг стал Первым мстителем? Нет, я могу понять логику американского названия из двух частей "Капитан Америка: Первый Мститель". Но какого чёрта наши выкинули из название имя узнаваемого героя? Вот с маркетинговой точки зрения объясните мне кто-нибудь этот ход?! Почему "Кэрри" кинговская, известная по книжкам именно как "Кэрри", вдруг стала никому ни о чём не говорящим "Телекинезом"? Как вообще "Капитан Америка: Зимний солдат" превратился в "Первый Мститель: Другая война"???
Сорри, больная тема. :facepalm3:
21.03.2014 в 22:11

Трусы Бэтса - коннектинг пипл.
Black_vs_White, эх, как хорошо было до ФБ и обзоров, все несли в основное сообщество, все кучковались там. А сейчас если знаешь, что к тебе придут, то и на сообщество что-то нести не обязательно(
Но да, эта идеальная формула подходит пожалуй и для меня. Разве что укуренный фандом мы с кео себе сами можем организовать. По тому же ДиСи мы радостно упарывались как минимум полгода, при чем активно. А траве по Айону уже года три и мы до сих пор ее помним и иногда вспоминаем, а ведь нас там точно двое хд

Я б сказал, что я такое люблю, но сейчас прикинул зашедщие мне фильмы и понял, что они достаточно разных, так что точно сказать не могу) Но если в фильме надо подумать над чем-то - то значит он вполне логичен и у него есть шанс мне таки понравиться))

Охохохохо, блин, какая ржака хДДД Логика переводчиков такая логика хДДД Это как они "Удивительный человек-паук" перевели как "Новый человек-паук" версия 2.0 видимо. Но чтоб такие ляпы... это прям гениальным надо быть хд
21.03.2014 в 23:11

God creates dinosaurs. God destroys dinosaurs. God creates man. Man destroys God. Man creates dinosaurs. © Dr. Malcolm
Rin-kun, ну я б и сейчас носила - толку с обзоров, если у меня дневник под список закрыт. Вот только у моих нынешних фандомов вообще сообществ нет. х)

Ну так компания может и из двух состоять, как и фандом. Вопрос в её активности. ))

Вот в том-то и дело, что там логика. Просто она там была очень !внезапна, особенно после трёх предыдущих фильмов. хд

Да фиг с ними, с переводчиками, а маркетологи куда смотрели? Эти ж косяки по кассе фильма бьют! Т_Т
21.03.2014 в 23:17

Трусы Бэтса - коннектинг пипл.
Black_vs_White, блин... я тут понял, что фички только по Реборну и носил, да и то, наше творение с Кео и еще один какой-то фичок) Зато на свое по Д18+8059 утащил прилично)) иногда мне приходят умылы, что туда кто-то вступил и я ржу хд В этом плане обзоры хороши тем, что если туда попал, то хоть кто-то к тебе да заглянет хд

Тоже верно)))

Ну, эффект неожиданности? х) А по отдельности смотреть можно или лучше все подряд?

Кажется, маркетологи или не знали оригинального названия, или переводили сами хд
21.03.2014 в 23:26

God creates dinosaurs. God destroys dinosaurs. God creates man. Man destroys God. Man creates dinosaurs. © Dr. Malcolm
Rin-kun, я по Дюраре носила, но там переводы были, По Реборну тоже главным образом на пейринговые соо таскала, но в Реборне вообще сообществ много, был выбор. х) По тем же Сьютс в сообществе лежат практически все. По-моему, Сьютс как раз последними были, у которых было своё сообщество, на которое имело смысл что-то носить. Сейчас вот смотрю на соо Революции и думаю, не активировать ли там тэг, но на сообществе висит исключительно техническая информация, мне стрёмно туда первой с фичками соваться.

И неожиданность большинству зрителей показалась неприятной. Вот честное слово, первый раз видела, как фильм ругают за наличие логики и связного сюжета, а не за их отсутствие. хD

Да сами бы они, имхо, придумали бы как раз взять название книги или, собственно, имя героя. Если, конечно, они маркетологи, а не совсем идиоты. :facepalm3:
22.03.2014 в 00:00

Трусы Бэтса - коннектинг пипл.
Black_vs_White, на сообщество по Сьитс я, кстати, так и не добрел... Я по Шингекам-то до него не добрел. Хотя мне зашло и я их люблю... Чего уж говорить про сериал, который я только-только начал смотреть... Но да, первому с фиками всегда стремно соваться)) В реборне когда мы только открыли сообщество и понесли туда свои фики, то мне казалось, что это просто скад наших почеркушек, а не фандомное сообщество по пейрингу хд

Однако х) Так все же, посмотреть отдельно четвертый фильм можно? Или таки для понимания происходящего надо смотреть все?))

Ну, знаешь... я ни в чем не уверен)) Для некоторых дословный перевод - тоже вещь непостижимая) Книги такая участь, кстати ж, тоже стороной не обходит))
22.03.2014 в 00:12

God creates dinosaurs. God destroys dinosaurs. God creates man. Man destroys God. Man creates dinosaurs. © Dr. Malcolm
Rin-kun, я не знаю, живо ли оно. ))
Да ладно, я вот думаю, что надо завести какое-то мультифандомное сообщество для текстов непосредственно на дайри. Чтоб туда можно было нести фики по редким фандомам или редким пейрингам. Но поддерживать его функционирование мне явно не по зубам, да и тащить туда вряд ли кто-то что-то будет.

В принципе, можно. Но больше деталей будет понятно, если хотя бы в перемотке посмотреть первые три. ))

Ну так думать же надо, когда переводят. Я, собственно, не за дословность, а за использование головы и включение логики в процессе перевода.
Вот про книги вообще не напоминай. Я тут сегодня у мамы цапнула книжку Ахерн, чтоб мозг разгрузить. В переводе. Х_Х
22.03.2014 в 00:20

Трусы Бэтса - коннектинг пипл.
Black_vs_White, ну соавтор там в нем ковыряется))
То, что тащить кто-то будет - это да, это вряд ли( Как-то все привыкли, что упарываются по фандому и все. Хотя у меня вон в избранном кто-то решил сделать новое сообщество по анимешным споконам, потому что старое загнулось и никак его не реанимировать)

Ладно, учтем))

Ну я за то же самое, но... не все такие как мы))
Ахаха, мы когда по тми на битве были, то Гоку вон спецом перлы переводчиком нацеплял)) Над урной выносливости я до сих пор ржу х) Это конечно просто опечатка, но... х)
22.03.2014 в 00:26

God creates dinosaurs. God destroys dinosaurs. God creates man. Man destroys God. Man creates dinosaurs. © Dr. Malcolm
Rin-kun, удачи соавтору. ))
С появлением ФБ сообщества реально поумирали. Зачем тащить куда-то, если можно отнести в команду и получить хотя бы бартерный отзыв? Всё равно большинство авторов пишут и выкладываются куда-то ради фидбека. ))

Такое впечатление, что большинство активно против. ))
О, это ещё что. Ты официальный перевод Первого Канала по Белым Воротничкам посмотри - там в одной первой серии столько ляпов, у меня слов не было, ни цензурных, ни каких-то других. :facepalm3:
22.03.2014 в 00:42

Трусы Бэтса - коннектинг пипл.
Black_vs_White, я подозреваю, что таки и Обзоры виноваты) всегда можно притащить ссылку на себя и они к тебе добавятся или найдут тебя по тегу)) С одной стороны хорошо. на глав.соо можно новости вывешивать, но... лучше по старинке х)

Нет, спасибо хд Мне уже страшно)) К тому же предпочитаю смотреть в оригинале) Потому что дубляж мне часто не нравится и я узнаю переводчиков по другим фильмам, да и теряются настоящие эмоции и интонации))
22.03.2014 в 00:46

God creates dinosaurs. God destroys dinosaurs. God creates man. Man destroys God. Man creates dinosaurs. © Dr. Malcolm
Rin-kun, они разве что для авторов с открытыми дневниками критичны, а таких примерно половина раньше была, а после закона о пропаганде стало меньше. ФБ в этом смысле более критична - в ней так или иначе участвуют практически все дайрёвые авторы. ))

А тут ещё и смысл потеряли много где. х) И это официальный перевод, за который переводчикам неплохо заплатили. В фанатских иногда всё гораздо страшнее. :alles:
22.03.2014 в 00:51

Трусы Бэтса - коннектинг пипл.
Black_vs_White, ой да ладно, дайри в принципе закрыто для несовершеннолетних, значок стоит, так что ужас по поводу пропаганды уже поутих)) Я об этом даже забыл уже))

Ну само собой х) Но слава богу я и японский, и английский на слух воспринимаю, так что могу сообразить где переводчики налажали, если знаю слова х) Соавтор в половине случаев все возмущается "как ты умудряешься что-то там услышать?" х)
22.03.2014 в 01:02

God creates dinosaurs. God destroys dinosaurs. God creates man. Man destroys God. Man creates dinosaurs. © Dr. Malcolm
Rin-kun, поутихнуть он поутих, но у меня дофига знакомых авторов закрыли дневники ещё до того, как сйт закрыли под 18+. И с тех пор не открывали. ))

Я тоже воспринимаю. А порой и вовсе вычисляю, особенно хорошо знакомые обороты типа piece of cake. Я "поле битвы Земля" из-за этой фразы смотреть в переводе не могу, ржу как конь, хотя перевод дублированный. Они просто её дословно перевели. :lol:
22.03.2014 в 01:21

Трусы Бэтса - коннектинг пипл.
Black_vs_White, ну так во избежание)) Хотя я сам на всякий случай закрыл дневник от несовершеннолетних, несмотря на иконку у дайров)) Ну и плюс у меня стоит запрет на поисковики, так что найти мой ник можно разве что в каком-нибудь сообществе)) Не то чтобы я прям параноик, но ныкаюсь хд Правда все же не из-за запрета больше))

Они молодцы, чо хд Вот и прям не знаешь, что лучше)) Или пусть дословно переводят, чтобы не было отсебятины, или пытаются сделать красиво и пусть сочиняют х)
22.03.2014 в 01:45

God creates dinosaurs. God destroys dinosaurs. God creates man. Man destroys God. Man creates dinosaurs. © Dr. Malcolm
Rin-kun, ну я-то дневник закрыла задолго до. А от индексации он вообще с момента заведения был закрыт. х) Но я честно признаюсь, что параноик. хD

Лучше - переводить по смыслу. То есть, помнить о фразеологизмах и фразовых глаголах, но обходиться без отсебятины. Только об этом, кажется, забывают практически все профессиональные переводчики сериалов, книг и игр. Ту же локализацию American McGee's Alice видеть не могу, это просто ночной кошмар любого, кто хоть немного знает английский. х_х
22.03.2014 в 10:54

Трусы Бэтса - коннектинг пипл.
Black_vs_White, да ладно, быть параноиком не так уж плохо :-D Хотя запрет на поиск у меня пошел с первого CSS, мне понравилось, я оставил)) На дайре-то все равно найти можно))

Да зачем об этом помнить? Зачем заморачиваться поиском фразеологизмов, когда можно перевести так? х)
22.03.2014 в 19:03

God creates dinosaurs. God destroys dinosaurs. God creates man. Man destroys God. Man creates dinosaurs. © Dr. Malcolm
Rin-kun, не плохо, но иногда не очень удобно. Во всём есть свои плюсы и минусы, в паранойе тоже. Х)

Ну как бы... почему "заморачиваться поиском"? Эта фраза встречается немногим реже "здравствуйте", а они... :facepalm3: Не, я могу понять такие косяки у фандомных переводчиков, особенно если они ещё и без надёжной беты. Но у профессионалов да ещё у тех, где целый штат корректоров есть?! КАК?!
23.03.2014 в 00:02

Трусы Бэтса - коннектинг пипл.
Black_vs_White, ну да х)

Ну как, как... что ты как маленький? Легко и просто, конечно же! :-D
23.03.2014 в 00:19

God creates dinosaurs. God destroys dinosaurs. God creates man. Man destroys God. Man creates dinosaurs. © Dr. Malcolm
Rin-kun, по-моему, в таких условиях это как раз совсем не просто и надо очень-очень стараться. Вопрос только - НАФИГА?
23.03.2014 в 11:49

Трусы Бэтса - коннектинг пипл.
Black_vs_White, ну вот они считают, что видимо незачем стараться)
23.03.2014 в 11:51

God creates dinosaurs. God destroys dinosaurs. God creates man. Man destroys God. Man creates dinosaurs. © Dr. Malcolm
Rin-kun, и мне каждый раз их хочется долго и изобретательно убивать. :facepalm3:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail